March 2, 2008 Mars 2, 2008
The Power of Headlines Le pouvoir de titres
Successful headlines are often written as promises , either implied or direct. Le succès de titres sont souvent écrits comme des promesses, que ce soit directe ou implicite. The former promises to show you how to save money, make money, or attain a desired goal. L'ancien promet de vous montrer comment économiser de l'argent, faire de l'argent, ou atteindre un objectif souhaité. The latter is a warning against something undesirable. Ce dernier est une mise en garde contre quelque chose de souhaitable. In other words… I promise to show you how to feel good about yourself (a pleasure) or I promise to show you how to keep yourself from getting in a wreck, losing money, and making a fool out of yourself (a pain). En d'autres mots… je vous promets de vous montrer comment avoir une bonne estime de vous-même (un plaisir) ou je vous promets de vous montrer comment vous garder de se rendre dans un naufrage, perd de l'argent, et de faire un fou de vous-même (une douleur).
A PROMISE: Sell Your Home in 90 Days or Less–Guaranteed! UNE PROMESSE: vendre votre maison dans 90 jours ou moins garanti!
A WARNING: 7 Reasons Most Homes Don't Sell for Top $$! UN AVERTISSEMENT: 7 Raisons d'plupart des maisons n'ont pas pour Vends Haut $ $!
Headlines that ask a question are also powerful. They seem to attract the reader's attention almost as surely as a moth is drawn to a flame. A la que poser une question sont aussi puissants. Ils semblent attirer l'attention du lecteur sur presque aussi sûrement comme un papillon de nuit est appelée sur une flamme. Once he's seen the question, he just can't seem to keep himself from reading the rest of the ad to find out the answer. Une fois qu'il a vu la question, il n'arrive pas à tenir lui-même à la lecture du reste de l'annonce pour trouver la réponse.
Wherever and whenever possible, use colloquialisms that are not usually found in advertisements. The idea is to shock or shake the reader out of his reverie and cause him to take notice of your ad. Chaque fois que possible, l'utilisation colloquialisms qui ne sont pas habituellement trouvée dans la publicité. L'idée est de choc ou de secouer le lecteur de sa rêverie et lui causer de prendre l'avis de votre annonce. Most of the headlines you see day in and day out, have a certain sameness with just the words rearranged. La plupart des titres que vous voyez tous les jours, certains ont une similitude avec juste les mots remanié. The reader may see these headlines with his eyes, but his Le lecteur mai voir ces titres avec les yeux, mais son
brain fails to focus on any of them because there's nothing different or out of the ordinary to arrest his attention. cerveau ne parvient pas à se concentrer sur l'un d'entre eux, car il n'ya rien de différent ou hors de l'ordinaire pour arrêter son attention. And if you don't capture your reader's attention… the game is over before it even had a chance to begin. Et si vous n'avez pas de saisir votre attention du lecteur… le jeu est terminé avant même eu la chance de commencer.
Example: Is your home HAUNTED? Exemple: Votre maison est-HAUNTED? Is the ghost of 1970 style real estate marketing preventing your home from selling? Est-ce que le fantôme de 1970 le style de mise sur le marché immobilier prévenir votre maison de vente? Find out before it's to late. Renseignez-vous avant qu'il ne soit à la fin.
"How To" headlines have a very strong basic appeal . "Comment faire les gros titres ont une très forte base appel.
"Who Else wants to know" is another approach with a very strong reader appeal. "Qui d'autre veut savoir" est une autre approche avec une très forte lecteur appel. The psychology here being the need of everyone to belong to a group - complete with status and prestige motivations. La psychologie ici étant la nécessité de chacun d'appartenir à un groupe - avec le statut et le prestige motivations.
Whenever, and as often as you can possibly work it in, you should use the word "you" in your headline , and throughout your copy. Chaque fois, et aussi souvent que vous pouvez peut-être travail, vous devez utiliser le mot «vous» dans le titre, et tout au long de votre copie. After all, your ad should be directed to "one" person, and the person reading your ad wants to feel that you're talking to him personally, not everyone who lives on his street. Après tout, votre annonce doit être adressée à "une" personne, la personne et la lecture de votre annonce veut se sentir que vous parlez à lui personnellement, pas tout le monde qui vit avec sa rue.
Personalize, and be specific! You can throw the teachings of your English teachers out the window, and the rules of "third person, singular" or whatever else tends to inhibit your writing. Personnaliser, et être précis! Vous pouvez lancer l'enseignement de vos professeurs d'anglais par la fenêtre, et les règles de la «troisième personne, singulier ou tout ce qui tend à inhiber votre écrit. Whenever you sit down to write advertising copy intended to generate leads… you should picture yourself in a one-on-one situation and "talk" to your reader just as if you sitting across from him at your dining room table. Chaque fois que vous vous asseyez à écrire les textes publicitaires destinés à générer conduit vous devriez… Imaginez-vous dans un tête-à-une situation et «parler» à votre lecteur exactement comme si vous assis en face de lui à votre table de salle à manger. Say what you mean, and sell HER on the value of your offering. Dites ce que vous voulez dire, et de vendre SA sur la valeur de votre placement. Be specific and ask her if these are the things that bother her - are these the things she wants - and she's the one you want to provide a solution for. Soyez précis et demandez-lui si ce sont les choses que la peine de son - sont ces choses qu'elle veut - et elle est celle que vous voulez apporter une solution.
Happy Selling! Bonne vente!
Brandon Patrick Brandon Patrick
Dean of Students Doyen des services aux étudiants
Real Estate Toolbox University Immobilier Université Boîte à outils
Spread the word Faites passer le mot
del.icio.us Digg Furl Reddit Ask Google Spurl StumbleUpon Technorati Yahoo! del.icio.us digg Furl reddit demander à Google de spurl StumbleUpon technorati Yahoo!
Leave a Comment Laissez un commentaire